Slippery Smile

Put me in a leaf pressing kit
so that I fade
in thousand colors

Only my ribs will remain
and my dry desolate skin
while my dainty soul hangs onto
the white cliffs of your smile

Where does it come from?

As if from another world
where the sun sets more beautifully
behind your big eyes
the color of loam

There ploughs don’t get stuck
and don’t break

There rainbows are born
after rains
under which passing people
walk happy

Smile softly
so that i don’t fall into the abyss
because your smile
is slippery after the tears

IZ HERBARA

Stavi me u herbar
da uvenem poput lista
u hiljadu boja

Ostaće mi samo rebra
i koža suha pusta
dok mi lomna duša visi na
bijelim liticama tvog osmijeha

Odakle li dolazi?

Kao da je iz nekog
drugog svijeta
gdje sunce ljepše zalazi
za tvoje krupne oči
boje plodne zemlje

Tu plugovi ne zapinju
i ne lome se

Tu se duge radjaju
poslije kiša
ispod kojih ljudi
prolaze sretni

Osmjehuj se blago
da ne padnem u ponor
jer osmijeh je tvoj
klizav poslije suza

Advertisements

8 thoughts on “Slippery Smile

  1. Pingback: Le voleur / Hoţul | Mariana Bendou

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s